Ahaa
Как уже говорилось ранее, участники нашей организации, в которой я работаю, очень любят различного рода экстремальные виды спорта и развлечения. Если читатель помнит, то как то я рассказывал что встречался в Воронеже с одной группой. Вот совсем недавно мне поручили сделать эти встречи традиционными и наметили одну из таких интервью в сообществе любителей экстремальных развлечений ahaa. Я никак не представлял себе о чем я буду спрашивать вертясь в фюзеляже реактивного истребителя к примеру, но все оказалось гораздо проще. Мы просто встретились с рокерами из Арды и продолжили наш разговор.
Я знаю, что вы намеревались проникнуть на MTV с песней "Нет Никого". Получилось?
О, ты знаешь, не было ожиданий проникнуть на MTV. Были люди, которые хотели помочь, но сейчас все еще в процессе. Более того, я не уверен, что это будет та же самая "Нет Никого", хотя, с определенной точки зрения, это было бы и правильно. Но пока - не знаю. Мы думали о "Нашем Радио", однако и там все до сих пор находится на стадии "да-нет", поскольку нельзя просто принести им кассету или диск и сказать: "Слушайте нас!!! Мы такие замечательные!!!" Сразу отправишься в помойку. Это все делается через верх, и вот ждем, что же там, "на верху", скажут... В принципе, прошло не так много времени. Если бы с момента выхода альбома прошел год, тогда да - мы бы признали, что у нас ничего не получилось. Но пока мы, можно сказать, работаем над этим...
Ясно. А вот у вас на альбомчике есть песня "Fly Away" на английском языке. Я читал в одном интервью, что ты сначала пишешь все тексты на английском, а потом переводишь их на русский. Правда ли это?
Это какая-то ошибка вкралась в запись у интервьюера. На английском языке иногда сочиняется "рыба" - когда на репетиции кто-то что-то играет, то по-английски какую-нибудь лажу петь гораздо проще, чем по-русски (смеется). Если бы мы говорили, что сначала пишем все тексты на английском, а затем переводим их на русский, это звучало бы, по меньшей мере, странно - ведь мы живем все-таки в России. Так что все конечные тексты продуманы и пишутся на русском от начала и до конца. И этот процесс, можешь мне поверить, занимает не две минуты...
А не было желания записать свой альбом в двух вариантах: на русском и на английском?
Мы думали об этом в самом начале. Просто для этого нужно очень много денег - примерно в два раза больше, чем просто, когда мы пишем альбом. На запись вокала и вокальных аранжировок у нас ушла половина времени, проведенного в студии. Если бы все слова пришлось перепевать на другой язык, мы бы не уместились в бюджет. Хотя до сих пор поступают предложения перевести ту же "Нет Никого" на английский язык, но нам не очень хочется, ведь гораздо интересней записывать новые песни, чем переводить на английский те, которые уже есть...
Коль уж зашел разговор о новом материале, как продвигаются дела в сталеплавильном цехе?
Сейчас мы готовим промо с черновыми вариантами новых песен, которое будем рассылать по лейблам. От того, какой лейбл даст согласие, мы будем отталкиваться в дальнейшем...
То есть с CD-Maximum вы больше не работаете?
У CD-Maximum есть приоритетное право на прослушивание нашего промо. Если они нам предложат условия, с которыми мы будем не согласны, мы имеем полное право уйти. В контракте даже пункт такой есть: "Приоритетное право лейбла"...
СD-Maximum сейчас подписывают просто сумасшедшее количество новых команд. Вы никогда не сталкивались с тем, что АРДУ обделяют вниманием?
(смеется) Нееет. Я периодически даже начинаю побаиваться повышенного внимания с их стороны, хотя это и приятно...
Кстати, ваш альбом выходил только в виде дигипака или часть тиража все же вышла в пластике?
Только в виде дигипака. И все дальнейшие тиражи, которые допечатывались, были тоже в виде дигипаков, потому что я считаю, что разница в один доллар не настолько существенна, чтобы уродовать дизайн альбома. Концепция музыки и концепция оформления тесно связаны в нашем творчестве, поэтому нам не хотелось превращать "О Скитаниях..." в обычную пластмассовую коробочку. Возможно, мы и потеряем какое-то количество людей, которые не смогут позволить себе купить наш альбом, но это вряд ли...
|